Projekty planowane

Dziękujemy wszystkim za propozycje. Tymi mangami zajmiemy się w najbliższej przyszłości.

Responses

  1. Oto Parę przykładowych mang które chciałbym prosić abyście mogli je przetłumaczyć :
    Ability Shop
    Code Breaker
    Ga-Rei
    Rosario+Vampire II

    jesli któreś wybierzecie będę bardzo wdzięczny

    i chciałbym już teraz wam podziękować za wasza prace nad Ane-Doki

    • Z tego co widziałem to i Code:Breaker i Ga-Rei i Rosario+Vampire II są tytułami aktywnymi u innych grup. A co do Ability Shop, to być może, ale nie obiecuję, zajmiemy się po Watashitachi ;)

  2. Jak można to ja też proszę abyście jak mogli którąś mangę tłumaczyli :
    Mirai Nikki(managa była tłumaczona przez grupa Vaizards Hideout niestety się rozpadła przetłumaczyli Chaptery od 0do 3)
    Yamato Nadeshiko Shichi Henge(manga była tłumaczona przez grupę Jigoku no Hana ostatnia aktu-alka tej grupy to 21.10.09 a status tego projektu jest „zawieszony” przetłumaczyli 4 Chaptery tej mangi )

    jeśli będziecie mieli chęć zająć się którąś mangą ben-de bardzo wdzięczny

    • Wiadomo, że kiedy skończymy Watashitachi będziemy się rozglądać za kolejnym projektem. Te, które proponujecie z pewnością rozważymy. Z tym, że głównym warunkiem podjęcia się projektu jest to czy nam się manga podoba, jeśli tak to nie ma problemu.

  3. Bardzo dziękuje za Ane Doki, świetne tłumaczenie i edycja. Szkoda, że manga taka krótka. :( Mi się wydaje, że powinniście tłumaczyć jakieś dobre ecchi, z ciekawą kreską i fabułą. :D
    Może Aki Sora ponoć dobre ecchi. Porozglądam się jeszcze na MH co mi się z kreski podoba, to może coś się wam spodoba i przetłumaczycie ^^ Też mam zamiar może kiedyś coś edytować, ale pierw się muszę trochę podszkolić. O tłumaczeniu póki co nie mam jeszcze co myśleć. Jeszcze raz dzięki za Ane Doki! i życzę powodzenia, nowej grupie. :D

  4. Proszę was o przetłumaczenie Rosario+Vampire II ponieważ strona która ją tłumaczyła została zamknięta.

  5. proszę o R+W II, i może dokończyć R+W, bo został porzucony MJ

  6. A Dokładniej MJ porzuciło R+W ale przetłumaczyli 34 chap-tery z 40 więc mało zostało a jak chodzi o Rosario+Vampire II Anonymouse przetłumaczyli 9 Chap-terów więc też się dołączam do próśb

  7. Tak poczytałbym sobie R+V, dobrze by było gdybyście się za to wzięli, pierw dokończyć 1, a potem 2 ;p

  8. Proponuje Maken-ki nadal wydawane ecchi xD

  9. A gdybyśmy wzięli Freezing?

  10. Jestem za. Może być też fajne, ale to jest kontynuowane, więc jak podgonicie aktualne wydawania, weźmiecie kolejny projekt czy tylko będziecie na bieżąco Freezing męczyć? :P

  11. Yuria 100 Shiki jeszcze bym proponował xD

  12. Sankarea

  13. Moglibyście przetłumaczyć My Idol ( najnowszego one-shota od autorki Ane Doki)
    Dziękuję za przetłumaczenie Ane Doki :D

    • Dzięki za propozycję, ale teraz i przez najbliższy czas będziemy zajmować się mangami, które są podane wyżej ;). Oraz oczywiście Ane Doki.

  14. MJ nie porzuciło R+V to był Prima Aprilisowy żart.

  15. Ale porzucenie R+V II przez Anonymouse niestety nie jest żartem i ona jest w planach nie jedynka R+V przynajmniej z tego co widzę.

  16. Ja bym proponował Veritas :) Bardzo fajna manhwa o sztukach walki itp.

  17. Haru to Natsu

  18. Moglibyście przetłumaczyć Death Note OneShot, mianowicie chodzi mi o ten, bo nie ma w wersji PL, bynajmniej nie znalazłem. http://www.onemanga.com/Death_Note/109/01/


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: